Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

HMY (hmytw)

ID Unverified
Over 6 years ago
愛知県
Chinese (Traditional) (Native) Japanese
Business Publishing/Press Release Travel Marketing
Contact Freelancer

現在フリーランスの翻訳者(日本語→台湾繁体字)として活動している謝と申します。
私は翻訳実務経験約6年間で、今までおおよそ140万字を翻訳してきました。
原文が伝えようとする内容を把握し、読み手にとって自然な訳文に翻訳します。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Traditional) Business 3 years ビジネス文書と技術資料の翻訳。
Japanese → Chinese (Traditional) Publishing/Press Release 5–10 years ビジネス・経済、心理学、教育子育て、人文社会、暮らし・健康といった分野の書籍・漫画の翻訳。
Japanese → Chinese (Traditional) Travel 3 years SNS投稿文章の執筆、翻訳と校正、トラベルライター。
Japanese → Chinese (Traditional) Marketing 1 year ウェブサイト、観光旅行、日本文化、化粧品製品の紹介、広告コピー。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0