Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Kumiko Horimoto (hmt935) Translations

ID Unverified
About 12 years ago
Tokyo, Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
hmt935 Japanese → English
Original Text

「素材と造作のちから」は、マテリアル・造作家具に焦点を当てた、新ビジネス創出を推進する特別企画。
コンセプトディレクターを務めた建築家の芦沢啓治氏は、「完成品よりも素材や技術にフォーカスした一風変わった展示になると思う」と話し、今回はアクリル、組子などの出品があると説明した。
また、「友達の家に行くと本棚の中身が気になるように、われわれ建築家は、ほかの建築家のバックヤードにどんな素材があるのかが気になる」と、6人の建築家が注目するリソースを展示する企画も発表した。


Translation

The exhibition 'Power of Materials and Techniques' is a special exhibition which focuses on materials and custom-made furnitures and it promotes to create new businesses.
The concept director Mr Keiji Ashizawa, an architect says 'The exhibitions will be a unique one which will focus on the materials and techniques, rather than on the furniture itself',explaining that some acrylic works and wooden works done without using any nail will be exhibited.
Moreover, he says 'If you visit your friends' house, you will be curious about what's in the book shelfs. We architects feel the same way and get curious about what kind of materials are there in other architects' backyard', and announced another exhibition, which will be showing resources that 6 architects are now paying attentions to.

hmt935 Japanese → English
Original Text

コンベンション事業協会の女性部会が「インスペクションツアー」を開催。女性15人、男性5人が参加した。

円形状のステージとすり鉢状の客席を備えた劇場空間「アンフィシアター」の視察では、舞台、客席、バックステージの見学、技術的・専門的な解説、コンベンション利用についての質疑応答が行なわれた。参加者たちは、ステージと客席の一体感や天井の高さなどに関心を示し、新たなMICE施設としての期待を高めた。

シアター視察後は隣接する「ディズニーアンバサダーホテル」の宴会場・客室を見学した。

Translation

The Women's Group of Convention Planners Association of Japan held a inspection tour, where 15 women and 5 men participated.

At the visit of theatre space 'Amphi Theater' with a circular stage and a mortar-shaped auditorium, they looked around the stage, audience seats, and back stage, listened to the explanations on the technical and professional matters, and participated in the Q&A session on the convention usage of the theatre. They were interested in that the stage and audience seats were in harmony with each other and that it had a high ceiling, and raised expectations for its usage as a new MICE facility.

After visiting the theatre, they had a tour at banquet halls and guest rooms of the adjacent Disney Ambassador Hotel.