hiroyuki watanabe (hiroyuqui38) — Received Reviews
ID Verified
Almost 12 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
French
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Apr 2013 at 20:26
|
|
Comment A little bit difficult to read. |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
18 Apr 2013 at 17:14
|
|
Comment investigator 発明家(inventor)ではありません。 交際の網 >> 自分なら人脈とでも訳します。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Apr 2013 at 19:46
|
|
Comment かなり良いと思います。意訳にもならず、文法に沿ってバランスよく丁寧に翻訳されています。 お手本のような感じです。また、日本語も冗長的でなく文句なしです。 |