Miwa (heymiwa) Received Reviews

ID Verified
About 9 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English
Business fashion Import Industry

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Mar 2015 at 13:27
mame6 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Mar 2015 at 15:00
Comment
Paypalから送られてきた英語の住所表記が正しいかどうかを確認するためのメールだと思います。「Shipping label」は「発送ラベル」のことではないでしょうか?
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Mar 2015 at 13:21
Comment
前後の文脈をよく知らないのですが、この文章には、「早急に」というニュアンスが含まれていますでしょうか? hi, I’m still waiting for you to confirm your shipping address in english so that ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Feb 2015 at 09:22