Notice of Conyac Termination

Harumi-Shibata (harumi-shibata)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 5 years ago Female 20s
Korea
Korean Japanese (Native)
Business
Contact Freelancer

2017年に韓国の大学に編入し2020年に卒業後、ソウルで半年ほど会社勤めをしておりました。現在は帰国してフリーランスの翻訳家として活動しております。韓国語の実力はビジネスレベル以上です。語学歴は10年ほど、韓→日翻訳がメインです。
書類などの翻訳はもちろん、映像、ゲーム、小説、ブログやホームページの翻訳など幅広い分野に対応しています。
登録したばかりなのでこちらでの経歴は少ないですが、翻訳会社での経験もあるため翻訳の正確さや作業の丁寧さには自身があります。
全てのクライアント様にご満足いただけるよう全力を尽くします。
一度ご相談ください。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Korean → Japanese Business 1 year 書類全般可能です。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Korean 0 0  / 0 1  / 102
Trainee Korean ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)