Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yasu (harry0917)

ID Verified
Almost 4 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
Culture Business Music Science fashion IT Arts Website Comics Literature Manuals Advertising Computer Hardware Computer Software Contracts Electronics Export Industry Food/Recipe/Menu Gaming Graphic Design Investor Relation Journalism Marketing Product Descriptions Publishing/Press Release Travel
Contact Freelancer

字幕から文書を始めとした様々な翻訳、監修、QA/QC、ライターとして、メディア(音楽/映画/ラジオ/TV/配信/SNS/IT)、文学、カルチャー全般、海外事情、国際政治など多岐に渡る分野で展開しています。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Website 15–20 years
English → Japanese Comics 10–15 years
English → Japanese Literature 15–20 years
English → Japanese Manuals 15–20 years
English → Japanese Advertising 10–15 years
English → Japanese Computer Hardware 10–15 years
English → Japanese Computer Software 10–15 years
English → Japanese Contracts 10–15 years
English → Japanese Electronics 5–10 years
English → Japanese Export Industry 5–10 years
English → Japanese Food/Recipe/Menu 5–10 years
English → Japanese Gaming 10–15 years
English → Japanese Graphic Design 10–15 years
English → Japanese Investor Relation 5–10 years
English → Japanese Journalism 15–20 years
English → Japanese Marketing 10–15 years
English → Japanese Product Descriptions 5–10 years
English → Japanese Publishing/Press Release 15–20 years
English → Japanese Travel 5–10 years
English → Japanese Business 15–20 years
English → Japanese Music 20–25 years
English → Japanese Science 10–15 years
English → Japanese Culture 15–20 years
English → Japanese fashion 10–15 years
English → Japanese IT 20–25 years
English → Japanese Arts 20–25 years
Japanese → English Arts 20–25 years
Japanese → English Website 15–20 years
Japanese → English Comics 10–15 years
Japanese → English Literature 15–20 years
Japanese → English Manuals 15–20 years
Japanese → English Advertising 10–15 years
Japanese → English Computer Hardware 10–15 years
Japanese → English Computer Software 10–15 years
Japanese → English Contracts 10–15 years
Japanese → English Electronics 5–10 years
Japanese → English Export Industry 5–10 years
Japanese → English Food/Recipe/Menu 5–10 years
Japanese → English Gaming 10–15 years
Japanese → English Graphic Design 10–15 years
Japanese → English Investor Relation 5–10 years
Japanese → English Journalism 15–20 years
Japanese → English Marketing 10–15 years
Japanese → English Product Descriptions 5–10 years
Japanese → English Publishing/Press Release 15–20 years
Japanese → English Travel 5–10 years
Japanese → English Culture 15–20 years 他にビジネス/IT/ソーシャル/社会/国際政治/官庁/大使館/エンターテイメント/メディア/ECでも展開しています。言語は日英、英日共に対応しています。
Japanese → English Business 15–20 years
Japanese → English Music 20–25 years
Japanese → English Science 10–15 years
Japanese → English fashion 10–15 years
Japanese → English IT 20–25 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0