Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Valeria.H (hara_a_valeria)

5.0 5 reviews
ID Verified
Almost 4 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English Spanish
Immigration
10 hours / week
Contact Freelancer

スペイン在住で現地の通信会社で営業部に所属しております。(スペイン語と英語使用)

翻訳、文法チェックなど日々勉強中ですが、読み手の立場に立った翻訳を心がけています。
日本語、スペイン語、英語の文字起こしも引き受けております。
よろしくお願いいたします。

経験
西→日
日本語学校にてビザ申請書類の翻訳チェック(1年半)
企業(通信業)のプレゼン資料の翻訳 (1年弱)
英→日
エンジン検査機器業界にて製品取扱説明書の翻訳チェック(1年半)
英→英
エンジン検査機器業界にて論文文法チェック(1年半)
日→日
大学研究用インタビュー(複数名)音声の文字起こし(1年未満)
アパレルショップブログの記事作成&日本語チェック(3年)
日本語学校にてビザ申請書類の日本語修正(1年半)
エンジン検査機器業界にてクライアント向けPPT資料の文章チェック(1年半)

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Spanish → Japanese Immigration 1 year 各種説明文書、各種学歴証明書、経済状況説明資料等

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 3 0  / 0 2  / 779
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 2  / 189
Starter Spanish ≫ Japanese 0 0  / 0 2  / 1038
Starter Japanese ≫ Spanish 0 0  / 0 1  / 212
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)