Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

harikun (hajime1no)

ID Verified
Over 4 years ago Male 60s
Japan
Japanese (Native) English
IT Manuals technology Investor Relation
Contact Freelancer

英文からしっかりと内容の伝わる日本語をお書きします。
得意分野はITや電機、機械を中心とする技術分野ですが、それに限らず、マニュアル、プレゼン資料、ホワイトペーパーなど、説明書系の文書が得意です。
翻訳の経験は20年超。その中では技術系に限らず、ビジネス系、エンタメ系を含むウェブ媒体の翻訳なども担当させていただきました。
よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 20–25 years
English → Japanese Manuals 20–25 years
English → Japanese technology 15–20 years
English → Japanese Investor Relation 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 2 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (2 / 2)