Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Hacchi88bee (hacchi88bee)

ID Unverified
Almost 4 years ago Male 50s
栃木県宇都宮市
Japanese (Native) English
Science
Contact Freelancer

 昨年二度目のアメリカ駐在から帰任し、「個人の生産性向上」という言葉を数多く耳にしました。そんな中、ふと興味が湧き出したのが、翻訳に関する仕事です。これまで20年以上に渡って英語での論文執筆やreviewに関わっており、何か出来るのではないかと思い始めた次第です。
 坂口雅志先生から発信されている情報を中心に翻訳の勉強も開始しました。翻訳が論文執筆とは異質のものであると理解しましたが、やはり実務でこなしていくことが最大の学びの場であろうと考えて登録させてもらいました。
 皮膚科関連やサイエンス全般の英語に触れる機会が多く、また、趣味である釣りやスポーツに関して英語で記載された情報も楽しく閲覧しております。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Science 20–25 years 学生時代には植物学を、1997年に企業に務めてからは主に皮膚科学、細胞生物学、生化学を対象にして、論文執筆やセミナーでの論文紹介に関わってきました。2000年頃からは年に5報ほどコンスタントに論文のreviewerとしても英文校正に関わっております。翻訳の実務経験はありませんが、関連した実績として記載させて頂きました。
Japanese → English Science 20–25 years 学生時代には植物学を、1997年に企業に務めてからは主に皮膚科学、細胞生物学、生化学を対象にして、英語での論文を執筆して来ました。これまでに発表した論文数は40を超えております。翻訳の実務経験はありませんが、関連した実績として記載させて頂きました。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0