Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Twins KIM (go_twins)

ID Verified
About 10 years ago
Japan
Korean (Native) Japanese
Business Law Literature Travel

日本の大学・大学院での留学・居住。日本語歴17年です。日韓・韓日同時通訳の仕事をメインにしております。
歴史・古文・法律などの論文からビジネス、観光ガイドを含む日常用語まで、通・翻訳関係なく、幅広く対応できます。

일본 대학과 대학원에서 유학했습니다. 일본어를 시작한 지 17년차입니다. 주로 동시통역 일을 하고 있습니다.
역사나 고문(古文), 법률 등의 논문이나 비즈니스 관계, 관광 안내를 포함한 일상 용어까지 통번역 관계없이 폭넓게 다룰 수 있습니다.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean Business 5–10 years 同時通訳・翻訳
Japanese → Korean Law 5–10 years 同時通訳・翻訳、法律関係のミーティング
Japanese → Korean Literature 5–10 years レポート・論文翻訳(歴史専攻者なので、明治時代のものや簡単な古文も可能)
Japanese → Korean Travel 5–10 years 観光ガイド・リフレットの翻訳など

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ Korean 5 0  / 0 2  / 279
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)