Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

EmiOu (emiou)

ID Verified
Almost 9 years ago Female
Japan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese
Business

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
王と申します。台湾出身です。

大学院卒業後は台湾の新聞業界で二年以上英語と日本語の翻訳経験を積んできました。
2014年日本に移住してからも、語学能力を活かすためにそれぞれの企業で翻訳・通訳関連のお仕事を務めておりました。
現在は大手医療機器製造会社にて翻訳関連業務に携わっていて、副業として翻訳・通訳のお仕事を引き受けております。

■経歴:
健康管理系スマホアプリ文言、ブルートゥース通信性能関連資料翻訳。(約3年)
翻訳コーディネーター(約2年)
国際経済新聞の日中/英中翻訳・編集(約3年)

■資格:
・日本語能力試験1 級
・TOEIC 765 点

機械翻訳で訳した文章では伝わらないニュアンスや表現を、人間らしい自然な言葉で忠実に訳す事を心掛けております。

どうぞよろしくお願いします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Traditional) Business 3 years 経済ニュース
医療系アプリケーション文言

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 1  / 8725 9  / 1531
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)