I have a bachelor’s degree in translation and five years of professional work experience in translation/localization project management.
I translated and edited in various fields such as finance, energy, insurance, healthcare, banking, aviation and technology.
I am looking for long-term collaborations as a freelancer and I can work under minimum supervision.
Expertise
Skill |
Experience |
Simultaneous interpretation
|
< 1 year |
Consecutive interpretation
|
< 1 year |
Whispering
|
< 1 year |
Escort interpreter
|
< 1 year |
Conference interpreter
|
< 1 year |
Business negotiation interpreter
|
< 1 year |
Telephone / Video conference interpretation
|
< 1 year |
Press interview interpreter
|
< 1 year |
Video translation
|
1–3 years |
Proofreading / Review
|
3–5 years |
Transcription
|
3–5 years |
Editing
|
3–5 years |
Research
|
3–5 years |
Industrial translation
|
3–5 years |
Publishing translation
|
3–5 years |
Planning
|
3–5 years |
Project management
|
3–5 years |
Translation coordinator
|
3–5 years |
Legal translation
|
3–5 years |
Word
|
Over 5 years |
Excel
|
Over 5 years |
PowerPoint
|
Over 5 years |
Work Experience
Term |
Company |
Department |
2019/2 -
|
Finar (Corporate Communications Agency) |
Translation Project Manager/Editor |
2018/1 - 2019/2
|
Finar (Corporate Communications Agency) |
Assistant Editor |
2017/9 - 2017/12
|
Saylon (Medical Translation Agency) |
Assistant Project Manager |
2017/3 - 2017/6
|
High School |
English Teacher (Intern) |
2016/6 - 2016/7
|
Ministry of Customs and Trade of the Republic of Turkey |
Intern Translator |
Education
Term |
Institution |
2013/9 - 2017/7
|
Ege University |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects
(Completed / In Progress)
|
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
|
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
|
Starter
English ≫ Turkish
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
Turkish ≫ English
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|