Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

dilligent (dilligent)

ID Unverified
Almost 3 years ago
English Japanese (Native)
Business
Contact Freelancer

仮想通貨記事に関する翻訳を約3年間行った経験があります。

原文の意味を損なわずに、誰が読んでも分かりやすい日本語に翻訳することを得意としています。

よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0