Notice of Conyac Termination

テイヘンシン (darrenteh)

ID Unverified
Almost 9 years ago Male 40s
神奈川県大和市大和東1-9-15レオパレスオハナ101
Chinese (Traditional) (Native) Chinese (Simplified) (Native) English (Native) Japanese (Native)
technology Business Culture Electronics Travel
Contact Freelancer

私は中華系マレーシア人です。日本に来たのは2001年で、最初は東京の日本語学校で1年半日本語を勉強し、その後6年間山形大学で修士課程まで勉強しました。卒業してから、三菱化学に入社しました。つい今年の9月に転職しリクルートR&Dスタッフィングに入社しました。自分の持っている強みは、コミュニケーション力よ語学力です。日本語以外、中国語、英語、マレーシア語、広東語、台湾語が話せます。

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2009/5 TOEIC 810点
2002/12 日本語能力認定試験 340・1級

Work Experience

Term Company Department
2015/9 - 2015/12 (株)リクルートR&Dスタッフィング 日本製鋼所株式会社
2009/4 - 2015/8 三菱化学株式会社 有機エレクトロニクス

Education

Term Institution
2007/4 - 2009/3 山形大学大学院電気電子工学専攻
2003/4 - 2007/3 山形大学工学部電気電子工学科
2001/10 - 2003/3 アジア文化協会日本語学校
2000/1 - 2001/6 TUNKU ABDUL RAHMAN COLLEGE_A-LEVEL

History of Residence

Term Country State City
2001/9 - 2015/12 Japan 神奈川県 横浜
1981/12 - 2001/9 Malaysia クランタン州 コタバル市

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 5–10 years 工学全般的な内容:電気電子工学、機械学
English → Japanese Culture 5–10 years 日本事情・日本文化
English → Japanese Business 5–10 years 会社でよく会議で通訳して、資料を翻訳していましたので、ビジネス上の内容も翻訳できます。
English → Japanese Electronics 5–10 years 電気電子工学全般
English → Japanese Travel 5–10 years 観光地紹介・ガイド
English → Chinese (Traditional) technology 4 years 工学全般的な内容:電気電子工学、機械学
Japanese → English technology 5–10 years 工学全般的な内容:電気電子工学、機械学
Japanese → English Culture 5–10 years 日本事情・日本文化
Japanese → English Business 5–10 years 会社でよく会議で通訳して、資料を翻訳していましたので、ビジネス上の内容も翻訳できます。
Japanese → English Electronics 5–10 years 電気電子工学全般
Japanese → English Travel 5–10 years 観光地紹介・ガイド
Japanese → Chinese (Simplified) technology 5–10 years 工学全般的な内容:電気電子工学、機械学
Japanese → Chinese (Simplified) Culture 5–10 years 日本事情・日本文化
Japanese → Chinese (Simplified) Business 5–10 years 会社でよく会議で通訳して、資料を翻訳していましたので、ビジネス上の内容も翻訳できます。
Japanese → Chinese (Simplified) Electronics 5–10 years 電気電子工学全般
Japanese → Chinese (Simplified) Travel 5–10 years 観光地紹介・ガイド
Japanese → Chinese (Traditional) Business 5–10 years 会社でよく会議で通訳して、資料を翻訳していましたので、ビジネス上の内容も翻訳できます。
Japanese → Chinese (Traditional) Culture 5–10 years 日本事情・日本文化
Japanese → Chinese (Traditional) Electronics 5–10 years 電気電子工学全般
Japanese → Chinese (Traditional) Travel 5–10 years 観光地紹介・ガイド
Chinese (Simplified) → Japanese technology 5–10 years 工学全般的な内容:電気電子工学、機械学
Chinese (Simplified) → Japanese Culture 5–10 years 日本事情・日本文化
Chinese (Simplified) → Japanese Business 5–10 years 会社でよく会議で通訳して、資料を翻訳していましたので、ビジネス上の内容も翻訳できます。
Chinese (Simplified) → Japanese Electronics 5–10 years 電気電子工学全般
Chinese (Simplified) → Japanese Travel 5–10 years 観光地紹介・ガイド
Chinese (Traditional) → Japanese Culture 5–10 years 日本事情・日本文化
Chinese (Traditional) → Japanese technology 5–10 years 工学全般的な内容:電気電子工学、機械学
Chinese (Traditional) → Japanese Business 5–10 years 会社でよく会議で通訳して、資料を翻訳していましたので、ビジネス上の内容も翻訳できます。
Chinese (Traditional) → Japanese Electronics 5–10 years 電気電子工学全般
Chinese (Traditional) → Japanese Travel 5–10 years 観光地紹介・ガイド

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0