Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Cristina Fernández Redondo (cristinaferred_90)

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Female 30s
Spain
Spanish (Native) English French Catalan
Travel Business Contracts Machinery Energy Arts Website Food/Recipe/Menu Human Resources Culture
Contact Freelancer

I hold a degree in Translation and Interpreting (University of Salamanca, 2012). I am native in Spanish (EU) and I am fluent in English and French.
I have 6 years of experience, one as an in-house Project Manager for a Spanish Agency (McFelder Translations) and five as a freelancer, working with several agencies as well as direct clients.

Main clients
• August 2017-present: collaboration with Amazon.com translating all kinds of retail products. In the last 14 months I have translated + 500k words.
• April 2014-present: collaboration with Booking.com translating information on all kinds of accommodations. In these +4 years I have translated around 1 million words for them.
• January 2018-present: ongoing translation of the official Tommy Hilfiger website via Quill Content.

Estoy licenciada en Traducción e Interpretación (Universidad de Salamanca, 2012). Tengo 6 años de experiencia, 1 como gestora de proyectos en plantilla en una agencia (McFelder Translations) y 5 como freelance, trabajando con agencias y clientes directos.

Clientes principales
• Agosto 2017-actualidad: colaboración con Amazon.com traduciendo todo tipo de productos, principalmente piezas de automóviles, electrodomésticos, bricolaje, joyería y cosmética. En los últimos 14 meses he traducido con ellos más de 500 000 palabras.
• Abril 2014-actualidad: colaboración con Booking.com traduciendo todo tipo de alojamientos de todo el mundo. En estos +4 años he editado en torno a 1 millón de palabras con ellos.
• Enero 2018-actualidad: traducción continuada de la página web oficial de Tommy Hilfiger a través de Quill Content.

Diplômée en traduction-interprétation par l’Université de Salamanque, pendant mes études, j’ai vécu 1 an en France.
Après avoir terminé mes études, j’ai travaillé dans une agence de traduction certifiée par la norme de qualité spécifique aux services de traduction UNE-EN 15038, en Catalogne, occupant le poste de traductrice et relectrice interne. Puis, j’ai décidé de travailler en tant que traductrice indépendante à temps complet.
Je travaille actuellement pour plusieurs agences, des particuliers et des entreprises.

Expertise

Skill Experience
Proofreading / Review Over 5 years
Industrial translation Over 5 years
Publishing translation Over 5 years
Literary translation Over 5 years

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2011/12 IELTS 7.5

Work Experience

Term Company Department
2013/10 - Freelance Translator and Proofreader
2012/9 - 2013/10 McFelder Translations Translation and Project Management

Education

Term Institution
2008/10 - 2012/6 University of Salamanca

History of Residence

Term Country State City
2010/7 - Spain Valladolid
2010/1 - 2010/6 France Angers
2009/9 - 2010/1 France Mulhouse
1990/5 - 2009/8 Spain Valladolid

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Catalan → Spanish Business 5–10 years
Catalan → Spanish Culture 5–10 years
Catalan → Spanish Arts 5–10 years
Catalan → Spanish Travel 5–10 years
English → Spanish Travel 5–10 years View Examples
English → Spanish Business 5–10 years
English → Spanish Contracts 5–10 years
English → Spanish Machinery 5–10 years
English → Spanish Energy 5–10 years
French → Spanish Business 5–10 years
French → Spanish Arts 5–10 years
French → Spanish Website 5–10 years
French → Spanish Travel 5–10 years
French → Spanish Food/Recipe/Menu 5–10 years
French → Spanish Human Resources 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Spanish 2 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter Catalan ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Catalan 0 0  / 0 0  / 0
Starter Catalan ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Catalan 0 0  / 0 0  / 0
Starter Catalan ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ Catalan 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)