Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

colonel-yama (colonel-yama)

ID Verified
Over 2 years ago Male 70s
Japan
Japanese (Native) English
Business technology Manuals
30 hours / week
Contact Freelancer

これまで海外関連分野(輸出入貿易、購買・資材調達など)で海外拠点での現地駐在を含めて通算約25年ほど、また米国系外食サービスで約20年程従事経験があります。 特に自信のあるポイントは下記の通りです。
1)業務のスピードと時間管理
2)良好且つタイムリーなコミュニケーション作り
3)語学力、英語は通訳ガイド(案内士)免許、実用英語検定1級、TOEICスコアー860、(フルーツフルイングリッシュ主催)「認定翻訳家」資格などを
  保持しており、ビジネスレベルの会話とコレスポンデンスが可能です。 加えて日常会話+アルファレベルのタイ語が可能です。

今後は主として在宅勤務での日本語⇔英語の翻訳、特にビジネス一般や研究・学術論文分野での業務を希望しております。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 20–25 years
English → Japanese technology 15–20 years
English → Japanese Manuals 20–25 years
Japanese → English Business 20–25 years
Japanese → English Manuals 20–25 years
Japanese → English technology 15–20 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0