chee_madam Written Reviews

5.0 16 reviews
ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
IT Law Manuals
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2014 at 17:42
Comment
わかりやすいと思いました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jan 2014 at 18:05
Comment
わかりやすく翻訳されていると思いました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jan 2014 at 18:16
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Jan 2014 at 17:43
Comment
すばらしいです。
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Jan 2014 at 08:29
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Jan 2014 at 17:44
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Jan 2014 at 08:40
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Jan 2014 at 08:37
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Jan 2014 at 18:14
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
14 Jan 2014 at 16:00
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Jan 2014 at 16:02
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Jan 2014 at 16:01
Comment
僭越ながら、もう少しナチュラルになるといいかと思いました。
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Jan 2014 at 14:42
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Jan 2014 at 09:03
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jan 2014 at 18:10
Comment
記事の翻訳は、ナチュラルに翻訳するのが難しいですね。ちなみに、句読点がすべて半角になっているのが気になります。
chee_madam rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Jan 2014 at 09:18
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Jan 2014 at 08:58
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2014 at 18:12
Comment
簡潔かつ的確に訳されていると思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jan 2014 at 16:11
chee_madam rated this translation result as ★★ Japanese → English
08 Jan 2014 at 16:23
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jan 2014 at 17:02
Comment
すばらしいと思います。参考にさせていただきます。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Jan 2014 at 16:25
Comment
わかりやすいと思いました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Jan 2014 at 14:44
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Jan 2014 at 07:20
Comment
きれいにまとまっていると思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Jan 2014 at 16:57