Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

cereal (cereal)

ID Unverified
Over 4 years ago Male 20s
宮崎県
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

英語を約5年間勉強しており、さらに自分の翻訳能力を向上させたいと考えてます。
将来的には作家を目指しており、自分が書いた本を日本語から英語に自分で翻訳できるようになりたいです。
ここではお金を稼ぐというよりも、自分の言語能力、日本語、英語ともに向上させることが一番の目標です。
さらに少なからず報酬を貰えるようになれば、今後の自信にもつながるので努力していきたいです。

I have been learning English for 5 years, and I would like to improve my translation skills here.
In the future, I would like to be an author as my job so my goal is also to be able to translate Japanese to English for my books.
I am here not to earn money actually, but I would like to improve my language skills both Japanese and English, is the most purpose.
I wish I would get paid just a little for my more confidence that would be my motivation.

Expertise

Skill Experience
Copywriting / Catchphrase writing < 1 year
Publishing translation < 1 year
Video translation < 1 year
Literary translation < 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0