Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

hideka Ohashi (catpaw)

ID Verified
Over 7 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English
IT Computer Software Business Manuals Marketing technology Website Travel Hospitals and Healthcare Product Descriptions
Contact Freelancer

Hello, my name is Hideka Ohashi, a native Japanese translator.

My strong area is IT, Software. General materials (e.g. email, shop web site, user manuals, learning materials, marketing) are also available.
I focus on my translation to be Reader-friendly, Accurate, Quality, and sometimes Creative.

I've been working for local software industry over 20 years and have a strong sense of using specific term and quick understanding for new technology in this area.
I can read/write several programming languages and software specifications. I have experienced DOA,/OOA for open software development processes.
I also provide data processing, bulk file converting, annotation, or own scripts.

I have Trados studio and memoQ cat tools, so you can pass/receive the source/translation as a bilingual format.
QA checking, glossary creation are also available.

Machine environment: Windows 7 and 8, Ubuntu12, Mac OS 10.7.5

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 5–10 years
English → Japanese Computer Software 5–10 years
English → Japanese Business 5–10 years
English → Japanese Manuals 4 years
English → Japanese Marketing 5–10 years
English → Japanese technology 5–10 years
English → Japanese Website 5–10 years
English → Japanese Travel 1 year
English → Japanese Hospitals and Healthcare 1 year
English → Japanese Product Descriptions 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0