cathy-s (cathy-sakamoto)
ID Verified
9 days ago
Japan
Japanese (Native)
English
Business
technology
Machinery
Manuals
Electronics
Contact Freelancer
英日・日英翻訳/English-Japanese and Japanese-English Translation
技術翻訳歴20年。論文など原文に忠実な翻訳からカタログなどキャッチコピー的表現を含む翻訳まで幅広くご対応します。
【分野】
一般ビジネス(IR・財務含む)、自動車、電気・電子、情報・通信、半導体、機械、原子力、インフラ、土木・建築、環境、エネルギー、航空、宇宙、化学(薬事、健康食品、化粧品などを含む)等
【文書の種類】
図面、仕様書、製品カタログ、マニュアル、指示書、規格書、特許、論文、議事録、企業ウェブサイト、統合報告書、プレスリリース、ナレーション原稿、契約書、社内資料、プレゼンテーション原稿、社内報等
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Business | 15–20 years | ||
English → Japanese | technology | 15–20 years | ||
English → Japanese | Machinery | 15–20 years | ||
English → Japanese | Manuals | 15–20 years | ||
English → Japanese | Electronics | 15–20 years | ||
Japanese → English | Business | 15–20 years | ||
Japanese → English | technology | 15–20 years | ||
Japanese → English | Machinery | 15–20 years | ||
Japanese → English | Manuals | 15–20 years | ||
Japanese → English | Electronics | 15–20 years |