Notice of Conyac Termination

Brad Plumb (brad_plumb)

5.0 10 reviews
ID Verified
About 8 years ago Male 40s
Japan
English (Native) Japanese
Arts Culture Publishing/Press Release Website Literature Business technology Law Medical fashion Advertising Food/Recipe/Menu Travel Marketing Investor Relation Gaming
Contact Freelancer

はじめまして。

こちらはアメリカ育ちの英語ネーティブで、
現在は日本滞在でフリーランス翻訳者として活躍しています。
過去は日本の会社の社内翻訳者として8年間も務めたことがあり、
広報、マーケティング、ウェブ、著作関連、アートなどをはじめ、
様々な分野で経験があります。

翻訳業も校正業も可能ですので、是非応募させてください。

宜しくお願い致します。

Brad

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Arts 5–10 years
Japanese → English Culture 5–10 years
Japanese → English Publishing/Press Release 5–10 years
Japanese → English Website 5–10 years
Japanese → English Literature 5–10 years
Japanese → English Business 3 years
Japanese → English technology 3 years
Japanese → English Law 3 years
Japanese → English Medical 3 years
Japanese → English fashion 5–10 years
Japanese → English Advertising 3 years
Japanese → English Food/Recipe/Menu 3 years
Japanese → English Travel 3 years
Japanese → English Marketing 5–10 years
Japanese → English Investor Relation 3 years
Japanese → English Gaming 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior Japanese ≫ English 16  / 1 0  / 0 2  / 259
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 85 % (23 / 27)