Notice of Conyac Termination

おり (bori4)

ID Verified
Over 4 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

\自己紹介/

初めまして、おりと申します。

東証一部上場企業にて2年の法人営業/キャリアカウンセラーの経験を積み、現在はオーストラリアに生活基盤をおき、ライター/在宅ワーカーとして活動を希望しております。

自身の経験と趣味を発信する場として、国際恋愛・海外留学・海外旅行などについてのブログ(https://www.orimemo.com/)を運営しております。

・Twitterフォロワー1400人以上(https://twitter.com/orinote1
・ブログ運営1年3ヶ月

平日1日8時間(必要に応じて柔軟に対応)の確保が可能です◎

【資格・経験】
・TOEIC900点
・ワードプレス経験
・ブログ運営1年
・短期語学/長期海外留学(交換留学)
 (フィリピン1ヶ月、タイ6ヶ月、オーストラリア12ヶ月)
・海外旅行経験
 (20ヵ国)
・国際恋愛・国際結婚(文化・宗教の違い)
・法人営業/キャリアカウンセラー2年
・ビジネスメール、マナー
・ビジネス英語対応

【可能な業務】
・ブログ記事の執筆
・Wordpressでの入稿
・PR記事の作成(ブログ・Twitterに掲載可)
・簡単な翻訳(英語)
・人事、採用関連事務対応
など  
上記に限らず幅広く対応可能です。

【記事得意分野】
・国際恋愛
・遠距離恋愛
・異文化理解
・海外留学(3ヵ国)
・海外旅行(20ヵ国)
・海外生活(3ヵ国)
・海外のトレンド
・美容(オーガニック・ナチュラルなど)

【性格・強み】
・BtoB、BtoCの営業経験あり
(中小企業〜業界最大手企業までの幅広いクライアントマネジメント、また候補者のキャリアカウンセリングを経験)
・売り上げ目標を常に達成
・事務作業を効率的に対応可能
・誠実かつスピーディな対応に自信あり
・コミュニケーション能力、コミットメント力に自信あり
・英語ビジネスレベル
・責任感が強く、仕事は常に誠実にスピーディーに対応

ご要望に応じて柔軟に対応していきたいと考えておりますので、お気軽にご相談ください。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、何卒よろしくお願いします。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0