Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

beachlife (beachlife)

4.8 1 reviews
ID Verified
Over 6 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Law Business Science Journalism
16 hours / week
Contact Freelancer

ご覧いただきありがとうございます。
英検1級 、TOEIC 980
自治体専属の通訳・翻訳官(基地問題専門)を務めて後、現在フリーランス通訳者・翻訳者として在宅で働いております。
政治分野、安全保障分野を主な専門分野としております。
【翻訳実績略歴】
 海外ニュース記事(国際政治、主に安全保障関係)英日翻訳
 沖縄の政治史に関する英語論文和訳
 離別後のこの養育に関する英国裁判報告書の和訳
 新型コロナウイルス感染症に関する英文新聞記事和訳
 新型コロナウイルス感染症に伴う日本企業の社内メール英訳
 国内航空会社から関連外資企業宛ての文書英訳
 沖縄県内ホテルと個人事業主間の業務契約書和訳
 国内企業と外資系企業間の秘密保持契約和訳
 国際学会英語ウェブサイト作成業務

スケジュールは柔軟に対応することが可能です。




Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Law 3 years
English → Japanese Business 5–10 years
English → Japanese Science 2 years
English → Japanese Journalism 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Japanese 1 5  / 14284 0  / 0
Starter (High) Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)