Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Marianna Tsang (azuretra)

5.0 4 reviews
ID Verified
About 11 years ago Female
Japan
Chinese (Traditional) (Native) English Japanese Chinese (Simplified)
Hospitals and Healthcare
Contact Freelancer

翻訳・通訳歴14年以上。
英語・中国語(北京語と広東語)はネイティブレベル、日本語は同時通訳出来るビジネスレベルです。
電話会議、商談、国際会議、学会、官公庁などの同時通訳経験(ブースやパナガイド使用)もございます。
HTML/CSSは高校時代、WEBデザイナーのアシスタントとして働いていたため、知識を身につけて参りました。
Wordpressサイトの立ち上げなどが出来ます。
日本語、英語や中国語に関わるお仕事や海外との交流であれば、是非ご相談くださいませ。
丁寧に作業させて頂きます。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Hospitals and Healthcare 5–10 years 医薬分野の通訳と翻訳を7年ほど前からフルタイムで従事しております。治験、GLP、GMP、GCPなど特に精通しております。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 19  / 3905
Standard Japanese ≫ English 2 0  / 0 18  / 3224
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 3  / 1576
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 1 0  / 0 1  / 50
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 1  / 240
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)