Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

asako_88 (asako_88) Translations

5.0 4 reviews
ID Verified
Over 5 years ago Female
French Polynesia
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
asako_88 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Remember that this step is an optional one. Colours can be modified and were used just to tone a white vinyl. If you have an overly orange, yellow, or gray sculpt you will need to skip to module 2 “Neutralizing” to correct the base vinyl tones. If you sculpt is a beautiful base colour already, lucky you! You get to skip straight to Day 2 (Module 3) “Veining, undertones, and first creasing.”
Brand New to Reborning? Check out the first module Introduction to find the supply lists you might need! This is advised if you’re new to reborning and don’t have any materials yet or wish to supplement your materials with the ones demonstrated in the course.

Translation

この手順はオプションです。色は変更することができ、白いビニールを調整するためだけに使用されます。過度にオレンジ、黄色、またはグレーのスカルプトを使用している場合は、モジュール2 「ニュートラル化」 に進んで基本のビニールトーンを修正する必要があります。もしあなたがすでに美しいベースカラーで彫刻をしているなら、あなたは幸運です! 2日目(モジュール3) 「筋、アンダートーン、最初の折り目」に進んでください。
生まれ変わったばかり?最初のモジュール 「イントロダクション」 を調べて、必要になるかもしれない供給リストを見つけてください。これは、再起動するのが初めてで、まだ資料がない場合、またはコースで説明した資料で資料を補足したい場合にお勧めします。