Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Alessandra Ferrera (aressa_japan) Translations

ID Verified
Almost 9 years ago Female 40s
Italy
Italian (Native) Japanese English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
aressa_japan Japanese → Italian
Original Text

【翻訳者大募集!!】 日本語からイタリア語へ 翻訳・校正のお仕事が沢山あります。
在宅OK!イタリア語の文章を自然な表現に整えるお仕事もあります。
観光、日常会話、グルメ、買い物など常に色んなプロジェクトがあります。
Conyacは世界中の翻訳者と、利用したい企業とを結びつけるマッチングサイトを
運営しています。すきま時間に仕事されたい方、しっかり稼ぎたい方、どちらも歓迎です。
スキルチェックに合格すると、報酬単価が上がるのでヤル気アップ!
お仕事情報をメール配信しております。

Translation

Siamo alla ricerca di un gran numero di traduttori!!
Abbiamo a disposizione molti lavori di traduzione e proofreading, da svolgere anche da casa. Non si tratta solo di tradurre ma anche di rendere le frasi in un italiano fluido. I vari progetti in corso riguardano: turismo, conversazione quotidiana, gastronomia e shopping. Conyac sta creando un sito per mettere in comunicazione traduttori da tutto il mondo e aziende che ne abbiano bisogno. Per questo lavoro, sono benvenuti tutti coloro che desiderano guadagnare soldi extra e anche coloro che desiderano farne un vero e proprio lavoro. Al superamento di un test di competenza linguistica, aumenteranno i guadagni e quindi anche la motivazione!
Per maggiori informazioni, contattateci via mail.