Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

aoimon (aoimon)

ID Unverified
Over 5 years ago Female
Tokyo
Japanese (Native) English
IT
Contact Freelancer

はじめまして!閲覧ありがとうございます。

海外へ移住予定のため、勉強中の身ではありますが、日常会話でしたら対応可能ですのでお気軽にご依頼くださいませ!
IT・デザイン関係が本職のため英語表記のサイトや掲示板等もよく利用しているので、ある程度の専門用語には対応できます。
(翻訳アプリだとカタカナ英語は混乱のもとになりますもんね…苦笑)

また、語学訓練のため、英語で映画レビューも書いております!
参考にどうぞ。

少しでもみなさまのお役に立てればと思います!よろしくお願いいたします!

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 4 years 仕事で英語表記のチュートリアルや掲示板を見ることが多く、IT、映像、デザイン分野での専門用語はある程度理解できます。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0