Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

akemi829 (akemi829)

ID Verified
About 4 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English
Pharmaceuticals Medical Business
Contact Freelancer

【経歴】
・アメリカの大学を卒業
・外資系メーカー勤務4年
・医薬品関連企業にて臨床開発業務に従事。10年以上の経験。

【英語のスキル】
・TOEIC 830点
・TOEFL 650点
スピーキングはビジネスレベル、
ライティング・リーディングもビジネスレベルで対応可能、幅広い翻訳経験を有しておりますが、特に契約書や医薬品・医療関連・広告などの翻訳が得意です。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、幅広い分野の翻訳のお仕事をお受けしております。
カジュアルな表現から、ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで、お客様のニーズに応えて幅広く対応させていただきます。

【稼働時間】
土日祝日で週に10時間、平日は状況によりますが、月~金で最低でも4時間ほどの在宅ワークでお受けさせていただきます。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Pharmaceuticals 10–15 years 主に治験関連
English → Japanese Medical 10–15 years 文献、治験関連など多岐にわたる
English → Japanese Business 10–15 years ビジネス文書全般
Japanese → English Pharmaceuticals 10–15 years 主に治験関連
Japanese → English Medical 10–15 years 文献、治験関連など多岐にわたる
Japanese → English Business 10–15 years ビジネス文書全般

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0