Notice of Conyac Termination

a_ayumi Translations

ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
a_ayumi English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

4. Samsung

Although the South Korean giant has repeatedly stated its interest in building a factory in Indonesia, the plan has yet to come to fruition. The latest update, from Indonesia’s indusry ministry representative, says that Samsung plans to start assembling smartphones in Indonesia this month. The report states that Samsung has brought some machinery and an R&D team to Indonesia.

Samsung is reportedly keen to produce as many as 900,000 phones per month in the plant in West Java – but it will start off with 100,000 units per month once the factory is completed.

Translation

4. Samsung(サムスン)

この韓国の巨大企業は、インドネシアでの工場建設に関心を寄せていることを繰り返し明言しているが、その計画はいまだに実現してない。インドネシア工業省の担当者から提供された最新情報によると、Samsung(サムスン)は、今月、インドネシアにおいてスマートフォンの組み立てを開始する予定だという。この発表では、Samsung(サムスン)がインドネシアに機械類を持ち込み、研究開発チームを連れてきたことが明らかにされた。

伝えられるところによれば、Samsung(サムスン)は、西ジャワ州にある工場で、月90万台の携帯電話製造を熱望しているが、工場完成時には、月10万台の製造からスタートする予定だという。

a_ayumi English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Indonesian phone brands

6. Polytron
This local firm is quite well known in the country for producing electronic goods such as radios, speakers, LED TVs, and refrigerators. In 2011, Polytron joined the mobile battlefield by launching its own white-label feature phones. Although Polytron already had three factories at that time, the company still sourced its phones from Chinese manufacturers.

Then in December 2013, Polytron decided to use one of its own plants to produce its feature phones. Recently, Polytron set a target to produce 100,000 feature phones and smartphones every month from its factory in Kudus in Central Java. Polytron’s first homemade smartphones will be sold this month.

Translation

インドネシア国内の携帯電話ブランド

6. Polytron
このローカル企業は、ラジオやスピーカー、LEDテレビ、そして冷蔵庫などの電化製品メーカーとしてインドネシア国内で非常に有名だ。2011年、Polytronは、独自のホワイトラベルフィーチャーフォンをローンチし、携帯電話市場に参入した。当時同社は、すでに3つの工場を所有していたが、依然として中国の製造業者から携帯電話を調達していた。

その後の2013年12月、Polytronは、同社の工場の1つを使い、独自のフィーチャーフォンを製造することを決定した。つい先日、Polytronは中央ジャワ州のクドゥスにある同社の工場で、毎月10万台のフィーチャーフォンとスマートフォンを製造するという目標を掲げた。Polytron初のオリジナルスマートフォンは、今月販売予定だ。

a_ayumi English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

8. Advan

Advan has a well-established factory in Semarang which produces LCD screens, notebooks, and PCs. On top of the Rp 1 trillion (US$80.7 million) investment the company poured in to create the 3,000-square-meter factory, Advan is injecting another Rp 100 billion (US$8.1 million) to expand its production line for smartphones and tablets too.

The company aims to assemble 25,000 smartphones and 25,000 tablets each month this year. The company expects to start producing more smartphone components in the near future.

Advan hopes that it can produce its own gadgets independently from Chinese manufacturers in 2016.

Translation

8. Advan

Advanは、液晶画面、ノートブック、そしてPCを製造する、定評のある工場をスマランに所有している。同社は3,000平方メートルの工場を設立するために投資した1兆ルピア(8,070万米ドル)に加え、それとは別に1,000億ルピア(810万米ドル)を投入し、スマートフォンとタブレットの製造ラインも拡大する予定だ。

同社は、今年月間2万5千台のスマートフォンと2万5千台のタブレットの製造を目指している。同社は、いずれ近いうちに、より多くのスマートフォン部品の製造を開始することを見込んでいる。

Advanは、2016年には、中国の製造業者に頼らずに、独自のガジェットを製造できるようになりたいと考えている。