Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

8301riosd Written Reviews

ID Verified
Almost 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
8301riosd rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Mar 2014 at 14:02
Comment
勉強になりました。
8301riosd rated this translation result as ★★★ Japanese → English
07 Nov 2013 at 01:44
8301riosd rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Jun 2013 at 02:47
Comment
どういう訳になるのか楽しみにしていたのですが、素晴らしい。とても勉強になりました。
8301riosd rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Mar 2014 at 13:58
Comment
ビジネスメールのようなのでその語調にする方が良いのではと思います。
8301riosd rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Nov 2013 at 15:39
8301riosd rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Nov 2013 at 10:15
Comment
"face pace"は"fast paced"なのかなとナントナク思いました。 もしそうであれば、「優柔不断なバカにはペースが速いのと、急かしてるのとでは違いがあるの!」になるのですかね…
8301riosd rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Nov 2013 at 11:06
Comment
良い訳だと思います。
8301riosd rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2013 at 11:00