Notice of Conyac Termination

taka (1007taka)

4.8 1 reviews
ID Unverified
Almost 5 years ago Male 20s
カナダ
Japanese (Native) English
technology
Contact Freelancer

日本語と英語のバイリンガルであり、専門の機関で学んだ経験と、工学の分野での豊富な知識を元に的確な翻訳をすることができます。
また、一般の英語教育とは別にCambridge English Proficiency (主に、ヨーロッパで使われている翻訳者のためのプログラム)を語学学校で専門的に学びました。
その際に、すべての分野において翻訳する能力は身についています。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 1 year 世界に主に使われているメトリック表示とインチ表示どちらにも精通しているため、北米が元となっている内容でも翻訳することができます。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)