Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2020 at 10:29

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English

Oh yes that is fine. I still have to get her shoes and her outfits and make some pictures for you when she is finished. Her head is drying right now and her hair is finished. she still needs her eyelashes and loss on her lips and else where. If you are interested in a doll in the future and pay PayPal friends and family I give you $300 discount. Just remind me next time.

Japanese

ああ、それで結構です。それでも彼女の靴と洋服を手に入れ、完成した際には写真を撮らなければなりません。頭はちょうど乾燥させており、髪は完成しました。まつげが必要であり唇はまだついていません。今後も人形にご興味があれば、お友達やご家族用としてPaypalにてお支払いいただけるのであれば、300ドル割引します。次回その旨お知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.