Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Feb 2020 at 17:57

koyukisss
koyukisss 50 東京で、日本の医療/分析機器製品の海外拡販の仕事をしています。 カフェ、...
Japanese

日本ではコロナウイルスが日々深刻化しているように感じますが
一方で東京ではまだマスクを着用していない人もたくさんみかけます。
個人的には今年のオリンピックの開催も不安です。

xxでも何人か発症しているとニュースでみかけました。
あなたも完ぺきな予防をして気を付けてください。

そして私たちはあなたにまだ選考結果を伝えることができていなくて申し訳ありません。
私たちは本社側の選考結果を待っています。
今月末までには回答を得ることができます。
あなたに長い時間待たせてしまい本当に申し訳ございません

English

Although the influence of Novel Coronavirus seems to be getting severe day by day in Japan,
we can still find many people who do not wear facemasks.
Personally I am concerned if we can have the Tokyo Olympic.

We watched the news that there are some people who go the virus.
Please be careful and make sure to prevent the infection.

And we apologize that we have not been able to inform you of the selection results yet.
Currently we are waiting for the results from our headquarters and will be able to get them by the end of this month.
Please accept our sincerest apologies for making you wait for such a long time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.