Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Oct 2019 at 22:52

kbbohannon
kbbohannon 52 Born and grew up in Japan and now I l...
English

Thank you very much. We will wait for our processing team to process your return. Could you please specify which products have you sent back to us so I can fasten the resend process please?

Japanese

ありがとうございます。処理チームが貴殿からの返品処理を済ませるのを待ちます。再送手続きを早めるために、どの商品を返品されたかご連絡いただけますか?

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 16 Oct 2019 at 08:52

正確に訳せています

kbbohannon kbbohannon 16 Oct 2019 at 09:40

ありがとうございます。

Add Comment