Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 10 Oct 2019 at 14:02

rieco
rieco 53 大学時代は、英語の家庭教師や大学受験塾での英作文添削等のアルバイトをしてお...
Spanish

"Ok perfecto, por favor diles que vayan ah esa dirección de nuevo. O yo me acerco a la empresa para que me los den."

Japanese

はい、了解しました。それでは、改めてその住所へいらしてくださいとお伝えください。もしくは、私へ渡す方が良ければ御社へ伺います。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53 ・外国語学部スペイン語学科卒業 ・日本での商社勤務を経て、現在はスペイン...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 16 Apr 2020 at 16:24

original
はい、了解しました。それでは、改めてその住所へいらしてくださいとお伝えください。もしくは、私へ渡す方が良れば御社へ伺います。

corrected
はい、了解しました。それでは、改めてその住所へいらしてくださいとお伝えください。もしくは、取りに御社へ伺います。

Add Comment