Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Jun 2019 at 16:54

osamajaradh
osamajaradh 44 I Understood what you want exactly, ...
Japanese

スピーカーの近くでのライブハウス 
クラブなどで長時間 大音響の場所で過ごすとき
音圧を防ぎながら音楽を楽しめます

仕事や日常でかなりの騒音でも耳に入ってくる音量を減音します
肌にやさしいシリコン素材を使用したユニバーサルイヤプラグです
通気性が良く 長時間の使用でも圧迫の少ない特徴です

本品はフィット感を重視して設計しました
安眠用 耳が痛くならない耳栓として
睡眠時や 勉強や オフィスなどで活用できます
聴覚過敏の方にも好評です。

医療用シリコン素材なので長時間使用でも快適でロングライフです

English

Live house near the speakers
When spending a long time in a club etc with a loud sound
You can enjoy the music while preventing the sound pressure

Reduces the volume that comes into the ears, even at work or everyday
Universal earplugs with skin-friendly silicone material
It is well ventilated and features less pressure even in long-term use

This product was designed with an emphasis on fit
While sleeping, Earplugs will not hurt
You can use it during sleep, studying or office
It is also popular with those who are hypersensitive.

Because it is from a silicone material for the medical use, it is comfortable and lives long life even if it is used for a long time

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.