Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 17 Apr 2019 at 09:38

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

4

Why only when new products are released and not beforehand?


25

Forgive me, but I am confused about what you are asking.

Are you wanting to set up a wholesale relationship?

Or are you from a A company?

Japanese

4

なぜ、新製品が発売になった時だけで、事前にはそうしないのですか?

25

恐れ入りますが、あなたのご質問が良く分からず困惑しております。

当社と卸売の関係の構築をご所望なのでしょうか?

または、あなたはA社にお勤めなのでしょうか?

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 08 May 2019 at 07:52

正確に訳せています

Add Comment