Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Feb 2012 at 23:58

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

Japan’s GREE Has Big Plans for America in 2012

Furthering its already very broad expansion, Japan’s GREE (TYO:3632) announced over the weekend that it would be setting up new offices in San Francisco, in the China Basin area which is home to many other social mobile gaming companies.

Eiji Araki, the senior vice president of social games at GREE International noted:

"Our team is hard at work to deliver best-in-class content… Our aim is to constantly change the face of mobile social gaming and we know, without a doubt, that San Francisco is THE city to find the top talent to build unique games from the ground up for the Western Market."

Japanese

日本のグリーの2012年米国向けの計画

既に広く拡大しているが、日本のグリー (TYO:3632) が先週末、サンフランシスコと他のソーシャル携帯ゲーム企業にとっても拠点となる北京地域に新しい事務所を開く事を発表した。

荒木英治、ゲリーインターナショナル、ソーシャルゲーム担当上級副社長が語った、
「我々のチームはベストな内容を届ける為にハードワークをしている。目標は携帯ソーシャルゲームの世界を常に変化させる事である、そして我々は西欧市場向けに独特なゲームを開発する為のトップの才能を探すには、サンフランシスコが最も適した場所であると疑いなく思っている。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.