Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jan 2019 at 07:19

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
English

the repair of this would be less than € 100.
return the same item that we have sent you
I want you to return the article. Thank you. regards

Japanese

この修理は100ポンドかかりません。
あなたにお送りした商品と同じものを返品していただけますか。記事も送り返して下さい。よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

elvis_007 rated this translation result as ★★★★ 25 Jan 2019 at 19:12

€はポンドではなくユーロですね。

elvis_007 elvis_007 25 Jan 2019 at 19:23

"I want you to return the article"は"記事も"ではなく、article"を"返してほしいと何を返してほしいのか念を押してるのではないかと思います。article"も"返してほしいのであれば、文末に"as well"のようなものがないと不自然だと思います。

huihuimelon huihuimelon 25 Jan 2019 at 20:39

ありがとうございます。勉強になります。

Add Comment