Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jan 2019 at 15:45

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
English

I see that the Search Terms are not indexed to the ASIN B01M67B045 because the terms are not included in the listing details.


I tried searching the product with the search terms "game cd ", however, did not find the product.

Now, when I checked the details of the ASIN B01M67B045, I could see that the listing contains only the title and no other mandatory information has been provided

Further, upon checking your inventory, I did not find any contribution for title, bullet points and product description

Please know that the search terms which you are using must be present somewhere in the listing such as in title, bullets, description etc

In this case, please go ahead and provide all the details to the ASIN B01M67B045

Japanese

こちらの用語はリストの詳細に含まれていないため、検索用語はASIN B01M67B045に索引付けされていません。


「game cd」という検索語句で製品を検索しようとしましたが、製品が見つかりませんでした。

そして、ASIN B01M67B045の詳細を確認したところ、リストにはタイトルのみが記されていて、その他の必須情報がないことがわかりました。

さらに、あなたの在庫を確認したところ、タイトル、箇条書き、商品説明などで分かる事もありませんでした。

あなたが使用している検索用語はタイトル、箇条書き、説明などのリストのどこかに含まれていなければならないのです。

今回は、ASIN B01M67B045に詳細をすべて記入して進めてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.