Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 04 Jan 2019 at 21:50
English
Hi, do you really want to pay Euro 38 for shipping? My registration is in Progress, I'l'l get in touch, sorry.
Japanese
こんにちわ!本当に38ユーロが送料なのですか?私の登録は今進行中です。もう暫く待ってください。ごめんなさい。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
08 Jan 2019 at 14:18
original
こんにちわ!本当に38ユーロが送料なのですか?私の登録は今進行中です。もう暫く待ってください。ごめんなさい。
corrected
こんにちは!本当に38ユーロの送料を支払われたいのですか?私の登録は今進行中です。もう暫く待ってください。ごめんなさい。
mars16様、お忙しいところ修正ありがとうございます。私自身、まだまだ駆け出しではありますが、日々こちらで勉強したいと思います。これからも宜しくお願いいたします。