Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2012 at 07:40

saki
saki 50 よろしくお願いします。
English

Here’s what I do, and highly recommend to anyone willing to break free of the to-do list:

I wake up in the morning, and decide what One Thing I’m excited about.
Then I focus on doing that, pushing everything else aside, clearing distractions, and allowing myself to get caught up in the moment.

I don’t worry what else is on my list, because there’s only One Thing on my list. I don’t have to check anything off, because I don’t actually have a list. I don’t have to worry about things not getting done, because I do the only thing I want to do — if I didn’t want to do it, it wouldn’t be my One Thing.

Japanese

自分がいつも行うやり方を紹介する。To-Do リストから逃れたいと考えている方々には特に強くお勧めする。

まず、朝起きると、ひとつ自分が楽しみにしていることを決める。
そして、それを実施することに集中し、他のいかなる物事も二の次に考えるようにする。障害となるものはすべて片付け、自身の集中を高める。

他に何をリストに載せるべきかなどは気にする必要はない。なぜなら、載るべき物はひとつだけだからである。リスト自体が存在しないのだから、作業リストをチェックして片付けていく必要もない。やりたいことはひとつであり、物事が片付かないことを心配する必要もない。やりたくないのであれば、それはその日やりたいただひとつのものではないということに過ぎない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.