Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Dec 2018 at 18:51

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Probably you bypassed the red accessory wire which should be connected to the ignition wire of your car. Please recheck the wire connection.

Japanese

たぶん貴方は貴方の車の引火ワイヤーに接続する赤の付属のワイヤーを見逃したのだと思います。ワイヤーの接続をもう一度確認してください。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2018 at 10:15

original
たぶん貴方は貴方の車の引火ワイヤーに接続する赤の付属のワイヤーを見逃したのだと思います。ワイヤーの接続をもう一度確認してください。

corrected
たぶん貴方は車の引火ワイヤーに接続する赤の付属のワイヤーを見逃したのだと思います。ワイヤーの接続をもう一度確認してください。

正確ではあるのですが少々くどいかなと。自然な日本語的表現と正確な訳文の間でyouやyourをどの程度省略すべきかは悩むところですが。

Add Comment