Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 04 Dec 2018 at 03:29

[deleted user]
[deleted user] 44
English

So, when will i get the full refund? After the bad seller receive his goods back?! It realy wasting my time. How if the goods suddenly got trouble during the shipping back? Cut the refund?!

Japanese

ではいつ全て返金されるのですか。あの悪徳販売人が商品を受け取ったあとですか。本当に私の時間を無駄にしています。もし、その商品が返品の途中でトラブルに巻き込まれたらどうなりますか。返金が減額されますか。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 05 Dec 2018 at 09:26

正確に訳されています

Add Comment