Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 16 Nov 2018 at 15:09

[deleted user]
[deleted user] 49 初めまして、トウと申します。 精一杯頑張りますので、宜しくお願い申し...
English


PERFORMANCE PHILOSOPHY
We will exceed stakeholder expectations faster and better than the competition through a high-performing team with a growth mindset. We are a pay-for-performance organization, linking performance and compensation to one another. Merit and bonus awards are tied to both business and individual results, and the individual performance rating balances both “what” is accomplished and “how” it is accomplished. This philosophy allows managers to reward team members based on their contributions, and further differentiate those who are making significant contributions to our business and using our values as their guide.

Japanese

パフォーマンス哲学
我々は、成長の考え方を持つ高性能チームを通じて、競争よりも速く、より優れたステークホルダーの期待を上回ります。
私たちは、パフォーマンスと報酬をお互いに結びつけてパフォーマンスを向上させる組織です。
メリットとボーナスの賞はビジネスと個人の両方の結果に結びついており、個々のパフォーマンスレーティングは「何が達成されたか」と「どのように達成されたか」のバランスをとっています。
この哲学により、経営陣はチームメンバーに貢献度に基づいて報酬を与え、ビジネスに大きく貢献し、価値観を目指す人をさらに差別化することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.