Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Aug 2018 at 21:15

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

With regard to your other points raised, HMRC have stated that Import VAT can only be reclaimed when we have a C79, no other document (inc. C88) will be officially accepted. We can try to reclaim using other docs, i.e. C88’s, but it is at HMRC’s discretion whether they would accept these, (assuming the VAT Return was audited and we had to provide evidence for VAT Reclaim / offset request (box 4 against box 3), otherwise we could (on your instruction) include C88’s on the VAT Return to reclaim the paid Import VAT (and hope HMRC don’t come auditing as they may reject and result in you having to pay more VAT to compensate for C88 values which should not have been reclaimed initially)





Japanese

あなたが提起したその他の点につきまして、HRMCは輸入VATはC79を有しているときにのみ再利用可能と明記しており、(C88を含む)その他の書類は正式に受領されることになります。例えばC88といったその他の書類を用いて再利用をここ見ることは可能ですが、彼らがそれらを受領するかどうかはHMRCの裁量にゆだねられているのです(VAT申告書が監査を受けたと仮定して、VAT申告書/控除のリクエスト(ボックス3に対するボックス4)の証明書を提出しなければならないか、もしくは私たちのほうで(あなたの指示に関して)VAT控除に関してC88sを含めて支払い済みの輸入VAT(そしてHMRCはあなたの請求を却下してあなたにC88の価格を還付するためにさらにVATを支払うよう監査にやってこないことを祈っています。なぜならその価格は当初再生されていなかったからです)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.