Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 24 Aug 2018 at 14:40

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

昨日、振込処理をかけたのですが・・・
今朝Payforexの担当者から電話があり、中国への個人口座へのドル送金は届かない可能性が高いからやめたほうが良いと言われてしまいました。
残念ですが送金は難しそうなので今回はペイオニアを使わせてください。
1.2%のフィーのお支払いは問題ないです。
来年になったらまた個人口座が使えるようになるのですが、あと4ヶ月あります。


坂氏が注文をくれたのは良いのですが、彼の顧客は素人のアマゾンセラーばかりです。
セラーが増えて、あまり良い状況ではないです。

English

I made a payment yesterday, but...
The person in Payforex made a call to me this morning, s/he said to me that I should stop to pay since the remittance of dollars to personal account in China would possibly not be delivered.
I am fine with the payment of the fee for 1.2 %.
The personal account will be available in next year, but there are four month remained.

It was good that Mr. Saka had ordered, however, his clients are only laypeople as Amazon seller.
The seller increases so that it is not so good situation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.