Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Aug 2018 at 22:45

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

・こちらこそ連絡すればよかったですね。

・火曜日は少し体調が悪くレッスンを休めてよかったです。

・火曜日は22時にログインしていたのですが反応がなかったのでそのままメッセージを送らずに閉じました。

・それと相談なのですが火曜と木曜のレッスンをどちらも夜22時は可能でしょうか?

・先ほど仕事から家に戻りました。台風の影響で風がものすごく強いです。

・毎日暑いので雨が降れば涼しいのですが湿気が嫌です。

・忙しいですが毎日英語には少しでも触れたいと思います。

English

-I should have contacted you.
-On Tuesday, I wasn't feeling well, so it was good to miss the lesson.
-On Tuesday, I logged in at 10pm. Since there were no responses, I closed it without sending any messages.
-I have a question. Is it possible for you to give a lesson at 10pm on both Tuesday and Thursday?
-I've just come home from work. It's very windy because of typhoon.
-It's very hot every day. It would get cooler if it rains, but I don't like humidity.
-Although I'm busy, I want to expose myself to English even a little every day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.