Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jul 2018 at 10:23

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
English

looking forward to our partnership , and I’m very optimistic about japan, and how we make it a successful market with your help and working hard together.

To start with S and E , please Kindly choose the number of sample units and models you would like to have.

there are few poeple from japan that have reached out to us , to get, watch S and E, im not replying so after you become our distributor i can direct them to you :)

Japanese

共同運営楽しみにしています。日本に対してはとても楽観的に思っており一緒に仕事をし成功していくことを楽しみにしております。

SとEを始めるにあたり、どのくらいのサンプル商品の数とモデルが必要か教えてください。

日本から我々に連絡してきた方々がいます。時計SとE取得に関して、返答はしておりません。あなたがディストリビューターとなりましたらそちらに直接紹介したいと思います。(

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.