Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jun 2018 at 09:24
Japanese
くつろいでもらうつもりが、毎日私たちの遅い生活リズムに付き合わせ、申し訳なかったです。あなたに楽しい旅の思い出が、1つでも多くのこりますように!今日はあなたも早く寝て下さいね。また二月に会いましょう。
時間ができたら、あなたの撮ってくれた写真やあなたにとても似合っていた着物姿の写真もラインに送ってください。では、旅の続きを楽しんでくださいね。また連絡します。
English
I wanted you to relax but we made you live just like our slow pace, I am sorry!
I hope you will have many happy memories from this trip! Please have an early night today. I am looking forward to seeing you in February again.
When you have free time, please share us your photos and your kimono photo which suited you very much by line message. Enjoy the rest of the trip. I will contact you again.